I’m a certified translator and interpreter of English and Polish entered onto the list of certified translators by the Polish Ministry of Justice under the number TP/139/13 and a member of the Polish Society of Certified and Specialized Translators TEPIS.
I have over 20 years of experience in working with and speaking English. In the past, I lived abroad, later worked for international companies for more than 10 years, and since 2010 working full time as an English and Polish translator and interpreter.
I specialize in law, finance, economy, and selected technical fields.
In 2013, I passed the state exam and became a certified translator of English and Polish entered onto the list of certified translators by the Ministry of Justice.
In addition to corporate clients and individual customers, I also provide my translation and interpreting services for the notaries, courts, prosecutor's offices and police. I completed 2-year postgraduate course in legal and certified translations, and 2.5-year postgraduate course in simultaneous and consecutive interpreting. Furthermore, I completed a number of courses for certified translators in law, finance, and other specialized fields. I have been the member of TEPIS, the Polish Society of Certified and Specialized Translator since 2011.